问题内容
最佳答案
好评率:81%
美元假如继续大幅走低,對中國央行来說是一個头痛地问题。手中高达萬亿美元地外汇储备,而且還在高速增长,美元计价地资产占其絕大部分,這部分将不可避免地缩水,并由此给他带来更大建议加大投资力度、划转社保、转为黄金或者能源储备等“各方建议”地压力。一旦美元掉头向下或者崩溃,危及地是中國地巨额财富,因此中國将被迫继续买入美國國债等美元资产,力挺美元汇率———社科院经济學家、央行货币政策委员會前委员余永定(余永定新闻,余永定說吧)将這种微妙地关系定义为人民币与美元地“人质”关系。
其次,美元持续下跌,還會带来热钱地头痛。在海内金融市场相對脆弱、银行体系尚不完善地现状下,央行为预防人民币升值後地热钱大举侵犯,一直在有意放任流動xing压低市场利率,以维持人民币与美元之间地利差,从而堵住投机资金地进入。
這一招防住了外来地热钱,但却激发了内部地“热钱”。由于刻意维持低利率,资产价格不可避免出现泡沫化,因此過度投资与信贷投放過多,成为影响今年经济增长结构调整地主要障碍之一。
美元假如再跌下去,萬亿外汇储备缩水与热钱掉头归来,将是央行两大为难之处。而实际上,這正是诺贝尔经济學家蒙代尔闻名地“不可能三角”理论,给央行带来地实实在在地挑战!
其次,美元持续下跌,還會带来热钱地头痛。在海内金融市场相對脆弱、银行体系尚不完善地现状下,央行为预防人民币升值後地热钱大举侵犯,一直在有意放任流動xing压低市场利率,以维持人民币与美元之间地利差,从而堵住投机资金地进入。
這一招防住了外来地热钱,但却激发了内部地“热钱”。由于刻意维持低利率,资产价格不可避免出现泡沫化,因此過度投资与信贷投放過多,成为影响今年经济增长结构调整地主要障碍之一。
美元假如再跌下去,萬亿外汇储备缩水与热钱掉头归来,将是央行两大为难之处。而实际上,這正是诺贝尔经济學家蒙代尔闻名地“不可能三角”理论,给央行带来地实实在在地挑战!